La que te viene encima...
¡¡Hola!!
Trabajo en una empresa con sede en Barcelona dedicada a la Localización y IT. La empresa se llama Pactera, y trabajamos en proyectos de traducción, transcripción, testing, grabación de voz y otros proyectos relacionados.
Hace poco hemos lanzado un portal para nuestros proyectos más flexibles, que pueden realizarse desde casa. Para la mayoría de proyectos no es necesario tener experiencia o una titulación. Como son todo proyectos relacionados con los idiomas, el requisito fundamental es ser hablantes nativos de un idioma (trabajamos con más de 120 idiomas), y tener un conocimiento medio de inglés para poder entender las instrucciones.
Son proyectos divertidos y compatibles con otros trabajos o estudios.
La mejor parte: ganar experiencia trabajando en una empresa internacional, desde casa, con horarios totalmente flexibles, y lo divertidos que suelen ser los proyectos
La parte un poco mala: son proyectos cortos, y no podemos garantizar una carga de trabajo diaria. No sirve como trabajo estable, porque hay semanas con mucho trabajo y semanas con muy poco. Peeeero es estupendo para sacarse dinero extra
Os animo a que os registréis en el portal http://www.pactwork.com y miréis las ofertas que tenemos. Actualmente para español hay proyectos abiertos de transcripción y traducción, pero esperamos recibir muchos más. Es totalmente gratis.
Las tarifas están indicadas dentro de cada proyecto.
Si tenéis cualquier duda, ¡no dudéis en preguntarme!
Última edición por Pactera; 06/04/2017 a las 10:54
Al menos lo ha puesto en el subforo de trabajo y no la general.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Yo quitaría tu nombre, si es el de verdad. Un consejo.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
@Pactera te acabo de agregar al facebook, unas fantas?
Me estáis asustando.. jeje No tenía intención de spamear ni de inclumpir las normas del foro, solamente quería compartir la página.
Pero soy nueva por aquí, así que si estoy haciendo algo mal me podéis avisar en vez de meterme miedo
Hay trabajo relacionado con edicion de video o motion graphics?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
no pasa nada, pero si presentas una empresa en el foro se suele también subir algun documento como que pertecenes a esa empresa, alguna foto para ver que no es alguien que se hace pasar por eso
algo como esto
pero adaptado al portal de trabajo y así sepamos que es algo oficial, la mayoria de foreros subimos el DNI para demostrar que somos reales
cuando subas fotos me avisas
¡Hola! No, de momento no tenemos nada relacionado con eso, lo sientoEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
jajajaajajaja ¡me ha entrado la risa en alto en mitad de la oficina!El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
¡Por favor, que es un post serio!
¡¡¡Gracias!!!El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
¿Y esa?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.es mas fake que yo no?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Tiene que serlo, los temas de fototetas nunca prosperan, solo los fotorabos.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
no hay algun ejemplo de trabajos sin tener que registarrse?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
¡Sí! Explico los dos proyectos que tenemos ahora abiertos para español:El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
- Transcripción de audio: Es un proyecto para mejorar el sistema de reconocimiento de voz de nuestro cliente. Es muy sencillo, consiste en escuchar audios en español y transcribirlos en español. Los audios provienen de conversaciones reales y te puedes encontrar de todo, desde conversaciones sobre el clima a llamadas entre amantes apasionados También hay que indicar otros factores del audio (ruidos, toses, etc.). Se hace un training pequeñito antes de empezar, para aprender como funciona todo. Se require un nivel básico de inglés para entender las instrucciones y comunicarse con el equipo, pero las transcripciones son en español (también hay audios para catalán, aunque ahora mismo no necesitamos gente).
- Traducción: Traducción de inglés a español (u otros idiomas disponibles) de una web de Ecommerce. Este proyecto está a punto de empezar. No es necesaria experiencia previa, ya que es crowd translation (se utiliza una herramienta que facilita mucho toda la organización).
Además de estos proyectos, solemos recibir proyectos de testing (tanto lingüístico como funcional), aunque para estos sí pedimos conocimientos informáticos.
Si te interesa o conoces a alguien que pueda estar interesado, basta registrarse en PactWork y mirar la sección de JOBS. Si no quieres registrarte pero quieres estar al tanto de otros proyectos, puedes seguirnos en Facebook https://www.facebook.com/PactWork/
Para poner las ofertas y facilitar el uso de tu portal lo mejor que puedes hacer es poner tu DNI para que te conozcamos mejor y saber que vas de buen rollo!! Anímate, aquí todos lo hemos hecha yaEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Esto es demigrante, he hecho el test de español, y en algunas preguntas que dice selecciona la correcta habia 2 correctas Y hay preguntas en que todas las respuestas estan mal escritas Tengo bachillerato y me dice que he suspendido menuda mierda de tests que ni estan revisados
Auste alamierdaa!
Perdona, pero eso no es cierto. No hay respuestas idénticas, pero hay que fijarse bien. Muchas veces cambia solamente una coma, una tilde, o una mayúscula/minúscula. Si no lo has aprobado, puede ser por hacerlo con prisas sin fijarse en los detalles, no porque el test está mal. El test ha sido diseñado y revisado por lingüistas profesionales. Muchas personas lo han aprobado ya, y todos los que han suspendido ha sido por no fijarseEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
hay palabras que la RAE acepta escritas de 2 maneras y vosotros estáis considerando una de ellas como incorrectas en preguntas de una sola solución. por ejemplo México y MéjicoEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Efectivamente, las dos palabras están aceptadas por la RAE. Pero si te hubieses fijado bien al hacer el test, habrías visto que no pone "Méjico", pone "Mejico".El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Te agradecería que no compartieras más ejemplos de las preguntas del test en público. Si tienes alguna otra duda, puedes escribir un mensaje privado
¡Sí! En eso todavía tenemos que mejorar muchas cosas... ¡Pero estamos en ello! Si has tenido cualquier problema durante el registro, puedes contactarme por privado y lo miramosEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
¡Feliz fin de semana!
o fotoescrotos en su defectoEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.