Debate EL DOBLAJE LATINO Y SUS FRASES EN MODO NED FLANDERS (Risas)
-
ForoParalelo: Miembro
EL DOBLAJE LATINO Y SUS FRASES EN MODO NED FLANDERS (Risas)
Por si alguno no ve o sigue a youtubers del otro lado del charco,hace poco un mexicano se le ocurrio subir una serie de videos donde criticaba que el doblaje de su pais llevaba 30 putos años censurando pelis y cambiando frases famosas de cine como el Yippe ki yai jOPUTA del machote Bruce willis o que Pulp fiction en latino era un festival de humor si veias que decian en latino comparado con lo que decian en ingles
Hasta palabras como TETAS se cambiaban por "DIENTES" o en pelis si en ingles dicen CHUPAMELA en latino es DAME UN ABRAZO ,Parece ser que es por la cagada de tener un doblaje compartido con mazo paises y por que alli los gobiernos y canales manipulan mazo lo que dicen en ingles,total que si no se inventan media peli alli cuesta publicarla en ciertos paises,cines,canales...etc
Parece ser que a sus compatriotas no les ha hecho gracia que salga a la luz la de mierda que lleva inventada el doblaje latino a lo largo de su historia y le estan masacrando el canal,supongo por que asi ya no se sentiran comodos entrando en videos en castellano a decir "Lobezno,Onda vital..etc"
El tema es que si pillas sus videos y les añades la version en español de españa el doblaje latino se convierte en el mayor mojon y cagafrases de cine de la historia y ya han empezado a salir los primeros resultados
Al lorito como suena en latino el "No nos chupemos las pollas todavia" de Pulp fiction
Última edición por Amante del Vodka; Hace 2 semanas a las 12:04
-
ForoParalelo: Miembro
Y luego para narcotrafico que esta untado hasta el alcalde, cortar cabezas, miembros o pegarle fuego a la gente son los numero uno
-
ForoParalelo: Miembro
Que esperabas de sudamerica, la versión marca blanca de España?
-
ForoParalelo: Miembro
Es que con el coñazo que dan esta gente en cualquier video de trailers de pelis diciendo que sus doblajes en venezolano son los mejores
Y te encuentras esto y que el Yippie Kai yi Hijo puta alli es "Ahora vera kien es mejor""
-
ForoParalelo: Miembro
Iniciado por
Amante del Vodka
Es que con el coñazo que dan esta gente en cualquier video de trailers de pelis diciendo que sus doblajes en venezolano son los mejores
Y te encuentras esto y que el Yippie Kai yi Hijo puta alli es "Ahora vera kien es mejor""
y que me dices de arturito y citripio?
-
ForoParalelo: Miembro
Iniciado por
aleatoriomiembro
y que me dices de arturito y citripio?
Ey que a mi me parece adorable ARTURITO
-
ForoParalelo: Miembro
Iniciado por
Amante del Vodka
Ey que a mi me parece adorable ARTURITO
lo de guasones va con segundas?
-
ForoParalelo: Miembro
Ole ahí que se jodan hijos de perra siempre jodiendo en youtube
-
Can I Borrow A Feeling?
Yipi Ka ei maldito infelis
-
ForoParalelo: Miembro
-
*G H E TT O * S H I N Y*
Joder, los doblajes españoles suenan mejor hasta que la versión original. Vaya voces demigrantes de Swache y el último boy scout ese.
-
ForoParalelo: Miembro
que le pregunten a Omero Simpson
-
★★★★★
Menuda puta demigrancia los doblajes latinos , y después van los cabrones, con el internet con poleas, insultando los doblajes por Youtube
-
ForoParalelo: Miembro
ni la version hacendado seria tan mala
-
Can I Borrow A Feeling?
Lo peor del latino, además de inventarse y censurar diálogos, es que las voces no pegan nada con los personajes. La voz del terminator parecía la de un jodido personaje gordo de una telenovela. Las voces son muy parecidas entre sí, parece que haya dos personas doblabdo toda la película. Muy demigrante, se nota que no son ni un país ni una raza desarrollada. Pero oye, ellos en vez de intentar evolucionar, se dedican a abrir debates diciendo que los españoles se robaron el oro.
-
ForoParalelo: Miembro
Iniciado por
LatinQueen
Lo peor del latino, además de inventarse y censurar diálogos, es que las voces no pegan nada con los personajes. La voz del terminator parecía la de un jodido personaje gordo de una telenovela. Las voces son muy parecidas entre sí, parece que haya dos personas doblabdo toda la película. Muy demigrante, se nota que no son ni un país ni una raza desarrollada. Pero oye, ellos en vez de intentar evolucionar, se dedican a abrir debates diciendo que los españoles se robaron el oro.
En lo de los doblajes tienes razon, en lo demas no
-
ForoParalelo: Miembro
Iniciado por
LatinQueen
Lo peor del latino, además de inventarse y censurar diálogos, es que las voces no pegan nada con los personajes. La voz del terminator parecía la de un jodido personaje gordo de una telenovela. Las voces son muy parecidas entre sí, parece que haya dos personas doblabdo toda la película. Muy demigrante, se nota que no son ni un país ni una raza desarrollada. Pero oye, ellos en vez de intentar evolucionar, se dedican a abrir debates diciendo que los españoles se robaron el oro.
Que tiene que ver una cosa con la otra?? Igual en países como Finlandia o Alemania los doblajes también son malos...
-
Can I Borrow A Feeling?
Iniciado por
cicinho11
Que tiene que ver una cosa con la otra?? Igual en países como Finlandia o Alemania los doblajes también son malos...
Pues que contra más dinero tiene una nación, más inversiones puede hacer. Pueden invertir en crear una escuela de doblaje con buenos profesores y métodos de estudio.
-
ForoParalelo: Miembro
Iniciado por
KingCube
Menuda puta demigrancia los doblajes latinos
, y después van los cabrones, con el internet con poleas, insultando los doblajes por Youtube
Yo he probado a ponerles algunos de esos videos que circulan por la red ya de como su doblaje panchito no para de inventarse cosas....y callar no se callan,pero el rebote que se pillan y la bilis que sueltan te dan unas risas
-
Estas bien pinche muerto
-
ForoParalelo: Miembro
Pues preguntando al Shurmano que ha subido eso me dice que hay mas material gracioso de como doblan los Panchis las pelis
Con decir que TETA se traduce como DIENTES en dos pelis de los 90
En cuanto suban mas lo pongo aqui para hecharnos unas risas
-
Íbamos a pedir....
si en español ya es MUY demigrantes, imagínate en panchito...
VIVAN LAS V.O.S.E.!
-
ForoParalelo: Miembro
Al final, te acoztumbraz.
-
ForoParalelo: Miembro
Pues hay mas
En este como dije TETAS es DIENTES en latino y si en ingles hablan de follarse a chicas en latino se inventan algo de Patatas fritas para la mama xd
Última edición por Amante del Vodka; Hace 2 semanas a las 12:05
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro
▲
▼
Atajos de Navegación Disponibles