Utilizamos cookies, si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso.

Si tienes cualquier duda, revisa las normas de ForoParalelo
Me gusta Me gusta:  0

¿Cómo traduciríais el término anglosajón de "Persona"?

  1. #1
    Zaphnath-Paaneah Avatar de Diggernick
    Registro
    08 dic, 13
    Ubicación
    Recalculando...
    Mensajes
    55,890

    ¿Cómo traduciríais el término anglosajón de "Persona"?

    persona
    noun [ C ] UK ​ /pəˈsəʊ.nə/ US ​ /pɚˈsoʊ.nə/ plural personae personas

    the particular type of character that a person seems to have and that is often different from their real or private character:

    He had a shy, retiring side to his personality that was completely at odds with his public persona.

    ¿Personalidad? ¿Carácter?
    DIDNEY WORLLLL

  2. #2
    The last of my kind Avatar de Quemao
    Registro
    29 ene, 16
    Ubicación
    Chutando perros
    Mensajes
    11,622
    Yo diría que carácter porque la personalidad no cambia
    Lo que no te folles tú se lo follarán los demás.

  3. #3
    Más que un dios. Avatar de Redios
    Registro
    11 mar, 15
    Ubicación
    R'lyeh
    Mensajes
    44,752
    Carácter.
    Aterráos pues, pérfidos e insignificantes humanos, pues el que siempre ha sido, el que es y el que será, mora entre vosotros, y en viles tinieblas os sumirá. Pasa por aquí.

  4. #4
    Con persona suelen referirse a la imagen que uno proyecta y que no tiene porque corresponder con su verdadera personalidad...por ejemplo un actor/cantante que nos pueda parecer muy extrovertido,extravagante y "echado palante"...y cuando se baja de los escenarios es un ser normal y muchas veces tímido o retraido incluso

  5. #5
    Forero, no uso el miembro Avatar de Yo_mismo
    Registro
    25 abr, 16
    Ubicación
    Allá en el rancho grande
    Mensajes
    18,717
    Individuo.
    QUÉ BONITO TODOS MUERTOS. Algún día yo también me iré.

  6. #6
    Forero, no uso el miembro Avatar de Yo_mismo
    Registro
    25 abr, 16
    Ubicación
    Allá en el rancho grande
    Mensajes
    18,717
    La palabra es personaje.
    QUÉ BONITO TODOS MUERTOS. Algún día yo también me iré.

  7. #7
    Dona Nobis Pacem Avatar de ManFromEarth
    Registro
    20 sep, 16
    Ubicación
    La nada
    Mensajes
    13,972
    Es una película de Ingmar Bergman
    Así que es esto todo lo que somos...

  8. #8

  9. #9
    a Ávila de los caballeros Avatar de çertenidad
    Registro
    27 may, 17
    Mensajes
    5,047
    persona viene del latin. que hablas de ingles .....
    Vivere, Gallio frater, omnes beate volunt, sed ad peruidendum quid sit quod beatam vitam
    efficiat caligant

  10. #10
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Deitano
    Registro
    13 dic, 16
    Mensajes
    17,050
    persona = imagen pública. Literariamente también personaje.
    Con la Patria y con la madre, con razón y sin razón.

  11. #11
    Zaphnath-Paaneah Avatar de Diggernick
    Registro
    08 dic, 13
    Ubicación
    Recalculando...
    Mensajes
    55,890
    Cita Iniciado por çertenidad Ver mensaje
    persona viene del latin. que hablas de ingles .....
    Es un término de la lengua inglesa, el que sea un "latinismo" o su origen etimológico me la suda aquí, yo hablo del uso guiri, desconozco el uso latino del mismo.
    DIDNEY WORLLLL

  12. #12
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Majora
    Registro
    22 ene, 15
    Ubicación
    Ciudad Reloj
    Mensajes
    20,759
    Personalidad, sin duda. Etimológicamente "personalidad" viene de una palabra griega que no recuerdo, pero significa "máscara de teatro". Es decir, la personalidad es la máscara que adoptas para mostrarte al mundo. Muy parecida al "persona" anglosajón.
    Master Oficial Foroparaleliense del Pinturillo. Tricampeón imbatido.

  13. #13
    Venga, quiero ahorgarte. Avatar de Kanikuly
    Registro
    24 abr, 17
    Ubicación
    En la puta higuera.
    Mensajes
    4,710
    Carácter proyectado cara a la esfera pública.

  14. #14
    a Ávila de los caballeros Avatar de çertenidad
    Registro
    27 may, 17
    Mensajes
    5,047
    sigo sin entender este hilo. Se supone que persona viene del latín y eso significa que el inglés lo tomó del latín o de alguna lengua romance, ya sea el francés, castellano o italiano con lo que se deduce que esa palabra en inglés no tiene nada de particular. Es como si pregunta un inglés qué significa fútbol en español. en fin.
    Vivere, Gallio frater, omnes beate volunt, sed ad peruidendum quid sit quod beatam vitam
    efficiat caligant

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •